Δαλακούρα Βερονίκη
Την Δευτέρα 12 Δεκεμβρίου 2016 καλεσμένη στην Λέσχη Ανάγνωσης του σχολείου μας ήταν η Βερονίκη Δαλακούρα.
Η Βερονίκη Δαλακούρα είναι ποιήτρια και μεταφράστρια [ανήκει στην ποιητική ομάδα της γενιάς του 1970]. Σπούδασε νομικά στο Πανεπιστήμιο Αθηνών και Ανθρωπογεωγραφία στο Μονπελιέ (Γαλλία). Η διδακτορική της διατριβή έχει ως θέμα την εγκατάσταση στην Ελλάδα των προσφύγων της Μικράς Ασίας, του Πόντου και της Ανατολικής Θράκης. Έχει μεταφράσει έργα Γάλλων κλασικών, Άγγλους και Ισπανούς ποιητές ( Σταντάλ, Μπαλζάκ, Φλωμπέρ, Μπωντλαίρ, Ζιντ, Ρομπέρ Ντεσνός, Ανρί Μισώ, Ανρί Σαιν. Εξυπερύ, Ανρί ντε Μοντερλάν, Κόρσο, Φερλινγκέτι, κ.ά.
Η Βερονίκη Δαλακούρα εργάζεται στη μέση εκπαίδευση,
ως καθηγήτρια στο Σχολείο Δεύτερης Ευκαιρίας Περιστερίου
Ποίηση
Ποίηση (67-72), Αθήνα, 1972, Η παρακμή του έρωτα, Διογένης, 1976, Ο ύπνος, Νεφέλη, 1982, 1995
Μέρες ηδονής, Φόρμα, 1991, Άγρια Αγγελική Φωτιά, Άγρα, 1997, 26 Ποιήματα, Άγρα, 2004, Καρναβαλιστής, Κέδρος 2011.
Πεζογραφία
Το παιχνίδι του τέλους, (διηγήματα) Νεφέλη, 1988 -- Ο πίνακας του Χόντλερ, (διηγήματα) Άγρα, 2001
Μεταφράσεις
Το Ημερολόγιο του Νιζίνσκι, Νεφέλη, 1982
Απολιναίρ, Ποιήματα, Νεφέλη, 1982
Α. Σ. Εξυπερύ, Ο Μικρός Πρίγκηπας, Νεφέλη, 1982
Α. Ρεμπώ, Τα Γράμματα -΄Ενα ανέκδοτο κείμενο, Νεφέλη, 1984
Σταντάλ, Μπαλζάκ, Φλωμπέρ - 3 Διηγήματα, Νεφέλη, 1987
Σταντάλ, Το ροζ και το πράσινο, Νεφέλη, 1988
Ζ. Κεσέλ, Το λιοντάρι, Νεφέλη, 1990
Ανρί ντε Μοντερλάν, Δον Ζουάν, ή ο εκπορνευόμενος θάνατος, Δωδώνη, 1990
Λ. Φερλινγκέτι, Αγάπη, τα χρόνια της οργής, Απόπειρα, 1992
Ρομπέρ Ντεσνός, Ποιήματα, Εστία, 1992, 2004
Σαρλ Μπωντλαίρ, Φανφαρλό , Άγρα, 1996
Γκρέγκορι Κόρσο, Ποιήματα
Χοσέ Τριάνα, Η νύχτα των δολοφόνων (θέατρο)
Θέατρο
Παιχνίδια (Τρία μονόπρακτα) -- Κοσμά Πολίτη, Οι τρεις γυναίκες (διασκευή σε σενάριο)